Home > Reconstruction following the Great East Japan Earthquake > Press conferences > Chief Cabinet Secretary > November 2011 > Press Conference by the Chief Cabinet Secretary (Excerpt)
Reconstruction following the Great East Japan Earthquake
November 17, 2011(PM)
[Provisional Translation]
Press Conference by the Chief Cabinet Secretary (Excerpt)
Opening Statement by Chief Cabinet Secretary Fujimura
CHIEF CABINET SECRETARY FUJIMURA: Today, pursuant to the provision of Article 20 Paragraph 3 of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, the Government has imposed restrictions on the shipment of rice produced in 2011 in former Oguni-mura in Fukushima City, Fukushima Prefecture and issued instructions to this effect to the Governor of Fukushima Prefecture. In addition, the Government has asked the Governor of Fukushima Prefecture to investigate the cause and strengthen the testing of rice harvested in former Oguni-mura and surrounding areas. The test findings will be disclosed promptly. At the same time, with regard to rice produced in former Oguni-mura and other areas whose safety has been confirmed through tests, we will consider lifting their shipment restrictions. As for rice from which radiation levels in excess of the provisional regulation value were detected, this is something that was confirmed through tests conducted before shipment and the rice has not been circulated whatsoever. For details on this matter, please direct your questions to the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and the Ministry of Health, Labour and Welfare.
Q&As
(Abridged)
REPORTER: With respect to the issue of rice, this morning you said something to the effect that this was an atypical situation. Based on the test findings, what is the Government's understanding now?
CHIEF CABINET SECRETARY FUJIMURA: In Fukushima Prefecture, tests have been conducted in two stages. In the sense that this area was not included, it seemed that the area was in a slightly removed location. Since we can naturally assume that there are other such areas, in saying "to investigate the cause and," we are asking that the cause is investigated to provide a full explanation, taking such areas into account.
REPORTER: I would like to ask the same question from this morning. By imposing shipment restrictions, I believe there will also be further reputational damage as a result of negative rumors spreading that rice from all of Fukushima Prefecture is at risk. Does the Government intend to take any measures once again to prevent...
CHIEF CABINET SECRETARY FUJIMURA: First, the rice which was detected this time with radiation level in excess of the provisional regulation value of 500Bq/kg was confirmed through testing conducted before shipment. Therefore, there is absolutely nothing to worry about with respect to rice which has already been shipped. I would like to make clear that the (contaminated) rice has not been circulated.
(Abridged)
REPORTER: I have a related question about rice. According to some reports, once shipment is suspended, then all rice harvested this fiscal year must be discarded. In your opening statement, you said that the Government will consider resuming shipment if safety is confirmed. I would like to confirm. As you mentioned at the beginning, the Government will consider progressively lifting the restrictions if safety is confirmed. Is my understanding correct?
CHIEF CABINET SECRETARY FUJIMURA: This case concerns one farming household. While shipment from this farm must inevitably be suspended, if it is confirmed that the other farms are OK, then I believe there is no problem in shipment.
(Abridged)
REPORTER: This is concerning the designation of zones around Fukushima Daiichi Nuclear Power Station for which it will be difficult for residents to return home for the long-term. In yesterday's Budget Meeting, Minister Edano commented that a forecast for when the zone would be designated needs to be made roughly within the year, meaning that a forecast must be provided within the year. What will be the specific flow of the decision-making process concerning these zones?
CHIEF CABINET SECRETARY FUJIMURA: The Government is currently exerting every effort in aim of achieving Step 2 before the yearend. Next, after achieving Step 2, we will have to do everything in our power to implement mid- to long-term countermeasures, including for the removal of melted fuel. This issue that you mentioned of designating long-term no-return zones is an issue that will be considered after the completion of Step 2, including on the necessity for such zones. I believe that we must consider the issue in working toward the end of the year. At any rate, moving forward, we will have to carry out thorough discussions with Fukushima Prefecture and related local governments concerning revisions to no-entry zones and other areas and long-term reconstruction measures.
(Abridged)